Just Because You Know “Thanks” in Two Languages Doesn’t Mean You’ll Use It

September 17, 2007 @ 12:52 pm | Filed under: Funny

Rilla is playing with the toy phone. Wonderboy wants it.

WB: I have pone?

Rilla: Nuh.

WB: Gib pone!

Rilla: Nuh. NUH!!

WB (offers remote control in exchange): You hab?

Rilla: Nuh.

A brief silence. Wonderboy is deflated. Then, for no visible reason, Rilla holds out the phone to her brother.

Mom, coaching Wonderboy:
That was so nice! She gave you the phone. What do you say?

Wonderboy: Dat MY pone.


    Related Posts

  • rilla and huck under the arbor
    Uncanny Resemblance
  • Overheard
    Overheard
  • The Best-Laid Plans of Mice and Moms
    The Best-Laid Plans of Mice and Moms
  • How to Panic Your Children
    How to Panic Your Children
  • The Question Speaks Volumes
    The Question Speaks Volumes

Comments

9 Responses | | Comments Feed

  1. I love Wonderboy 🙂 And he didn’t try to GRAB the pone…hmmm…Miss Rilla must be a mighty adversary when aroused!

  2. I love it! Conversations between small children who don’t really know or care what’s expected of them, and are unflinchingly honest about what they’re thinking. Adorable.

  3. Anne got to this post before I did, so she told us about it last night at dinner. Too cute!

  4. LOLOL!

  5. This sure brought a smile to my face. Very cute!

  6. LOL, I can just picture it!

  7. Love it — especially the attempt at bartering!

  8. That’s hilarious! 🙂

  9. Adorable and hilarious!