Archive for the ‘These People Crack Me Up’ Category
Wonderboy, perusing the family calendar as he is wont to do, observes: “We don’t have much going on in December. Just Ron and Larry’s visit, and Grandma and Grandpa’s visit, and Jane coming home from college, and my birthday and Dad’s birthday and your birthday, and the piano recital, and Christmas.”
“Do you like it better when yoyos have names? Because I named this one Ghostie.”
“Did you hear what I played on the piano? Like this—” (hums a melody) “But in a different tune.”
Rilla: If you see a book called Trolls with a troll on it who has a very long nose, it’s out because I’m using it for the scarf I’m making.
Me: Oooh! What kind of scarf?
Rilla: One that’s twelve inches long. That’s how big the book is.
Huck and Rilla and I have just finished reading three chapters of The Boxcar Children—they wouldn’t let me stop—and now I give Huck a big squeeze and say, “Okay, baby, time to go play.” He’s surprised I’ve called him “baby”—I usually say “monkey” or “my love” (same difference)—and shoots a reproachful gaze my way.
“I’m not a baby.”
“I know. But you used to be, so it still pops out sometimes.”
He considers. “But I am still little.” Burrows a little closer into my side.
“Mm-hmm.” His hair has that magical small-child scent, half fruity shampoo and half little-boy-sweat.
He takes a deep breath, as if about to unburden himself of a trouble. “That’s why I’ve been wondering…”
“Yes?” The moment has become suddenly fraught; whatever is coming, it’s clearly a serious matter.
“I’ve been wondering why nobody cuts the crusts off my sandwiches.”
Rilla: The next time I eat an apple, can I plant one of the seeds in the back yard?
Rilla: Oh good. I’ve really been wanting a climbing tree back there.
So today I wrote this thing and then I wrote that thing, and then I spent a long time on that other thing, the result of which is that I didn’t finish writing this thing here. So all I have to report today is a long, amusing moment waiting outside Trader Joe’s while Huck painstakingly read the entire cautionary messaging on the seat of the shopping cart.
My favorite bit: “ALWAYS buckle up child in cart and fasten seriously.”
You probably can’t make it out in the photo, but what it really says is “fasten securely.” But Huck’s version certainly made sense to him. He took these instructions very seriously indeed and stoutly refused to stand on the end of the cart as is our usual arrangement. No, Mommy, look at the picture. (Pointing to another placard on the end of the cart.) The circle with the line through it means NO STANDING.
He’s getting too big to ride up front, but today he insisted, and he buckled the seatbelt both securely and seriously.
Contrary to appearances, we are not giving away our youngest son (and all his toys, to boot). The neighbors put out this shelving unit and we thought it might be just the thing to replace our sagging makeshift TV stand. We stand corrected. What it is JUST THE THING for is setting up a shop, of course. What were we thinking? The Legos and Wedgits are being offered in lots ranging from “small pile” to “big pile” to “treasure.” When business is slow, you can fold yourself into your house and take a nap.
TV stand. ::snort:: What nonsense adults come up with sometimes.
Huck, in solemn tones: “Mommy, I like you more than television.”
Huck: “You know those Inch and Roly books? Can you get them for me? ALL of them?”